"찌질하게 눈치 좀 보지 말고 사치 좀 부려볼까" (it is one sentence)
- 찌질하다: lame, loser-like, dumb, boring, worthless, etc.
- 눈치를 보다: tow the line; be meek and wary; be servile.
- 사치를 부리다: indulge in luxury; live large; live beyond one's means.
=> Should I stop being a loser afraid of others and live it up a little?
=> Rather than towing the line like a loser, should I revel in some luxury?