Community Web Version Now Available
Ari 아리
How to translate "용길 내어 그 길을 떠나본다"? Now, I am translating song by Dia "Paradise" and can't understand this part "용길 내어 그 길을 떠나본다" ㅠㅠ 붙잡았던 미련들도 모두 멀어지겠지 낯선 길 따라 달리다 보면 기다렸던 새벽녘이 밤하늘 물들 때 용길 내어 그 길을 떠나본다 도와 해주세요!
17 janv. 2016 12:50
2
0
Answers · 2
"용길 내어 그 길을 떠나본다" => 용기를 내어 그 길을 떠나 본다. - 용기를 내다: to summon, muster up one's courage. (common expression in Korean) - 그 길을: that road. - 떠나 본다: 떠나다 (set out; embark on a journey) + 본다 (try; give something a shot) => I muster courage and set out on that road / I muster courage and set down that road.
17 janvier 2016
For the translation in English, https://www.youtube.com/watch?v=lkS-YtDPaZM
17 janvier 2016
Ari 아리
Language Skills
English, Korean, Russian, Ukrainian
Learning Language
English, Korean