Community Web Version Now Available
자격증 In 자격증, there needs a Ranking: Excellent - Good - Poor, should i translate in 순서: 훌륭함 - 양호함 - 요주의. 감사합니다
19 ม.ค. 2016 เวลา 2:42
Answers · 2
If you mean 3 rankings in the system of the issued certification, it would be '최우수, 우수, 양호'. But if you mean the qualifications of the applicants, it would be '우수, 양호, 미흡'. And the person with '미흡' could not even apply because of the lack of the needed qualification(score, education, career etc). For 4-ranking system, '우수, 양호, 보통, 미흡', though sometimes I find it as '최우수, 우수, 보통, 미흡'.
19 มกราคม 2016
Language Skills
English, Korean, Spanish, Vietnamese
Learning Language