Community Web Version Now Available
Елена
This content has been deleted.
Jan 24, 2016 2:51 PM
6
0
Answers · 6
Elena, 趋向补语表示动作的趋向, "什么时候貌似趋向补语的词语其实不是趋向补语?",这问题可以问,但不是很多人觉得有用。 这种问题常有争议,比如, "想起来"就有人觉得是趋向补语,有人又觉得不是,那个"起来"究竟是"方向",还不是"方向", 就有争议。 "听出来"是idiomatic use, 是"解读、明白"的意思,"出来"不是方向,"听出来"就不是"趋向补语"。是idiomatic use的,通常不是趋向补语。 告诉你,"趋向补语"这种概念,以及它背后的现代汉语语法,是近几十年为外国学生开发的学习工具,有些老师觉得不仅是没用,还会误导。 我是过来人,我的意见是: 不要理它。没有中国人是这样学汉语的。那么外国人呢? 在北大对外汉语学院,就算最高阶的班级都不用它,更不要说初级和中级了。 完全不理"什么是趋向补语",不会影响你学习汉语,不理它你可能会学得更好!
January 24, 2016
We always say 听起来 instead of 聽出来 and we can say 繼續學 instead of 学下去, means keep learning...
January 31, 2016
"太后的意思,我听出来了!" "I have now deciphered the Empress Dowager's subtext!" 这是"听出来"的其中一个用法。
January 24, 2016
Your Chinese seems like better than me! Sorry, I am not professional in Chinese. But we usually don't say 听出来. We say "听起来"。I guess it is because the sound is actually go into our ears. Our ears cannot make sound, so we say "听起来". I hope it is useful for you.^_^
January 24, 2016
Елена
Language Skills
Chinese (Mandarin), Czech, English, Russian
Learning Language
Chinese (Mandarin), Czech, English