Citronnade
"vivre d'amour et d'eau fraîche" qu'est-ce que ça veut dire?
Oct 12, 2008 8:07 AM
Answers · 4
http://www.chilton.com/paq/archive/PAQ-01-156.html : «Vivre d’amour et d’eau fraîche »: L’expression est reliée à la fois à l’amour, heureux, insouciant, évoquant souvent à la jeunesse, et au manque total d’argent, dont on se moque comme d’une guigne. L’eau fraîche est donc facilement évocatrice de ce jaillissement, de ce mépris du confort et des richesses. Attention : là encore, la formule est souvent prise à la négative, pour ramener l’interlocuteur au sens des réalités, âpres et moroses : « tu ne vas pas vivre toute ta vie d’amour et d’eau fraîche… » http://french.about.com/library/express/blex-vivre.htm
October 12, 2008
C EST L EXPRESSION POUR EXPRIMER A SON PARTENAIRE QU ON L AIME A LA FOLIE. C-A-D ,JE NE VEUX QUE TOI DANS CE MONDE MEME SI ON NE VIVERA QU AVEC DE L EAU FRAICHE POUR PROTEGER NOS AMES !!!!
October 12, 2008
Vivre d'amour et d'eau fraîche veut dire comme l'a si bien dit sophie, être heureux en amour même si on a rien à se mettre sous la dent. Etre heureux c'est bien beau mais "un sac ne se met jamais debout que s'il est plein"
October 12, 2008
to live of love and fresh water (it mean that you need not much things to do your life as you wish)
October 12, 2008
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!