Community Web Version Now Available
Чжан Вэй
" на пользу И в пользу" какая разница между ними ?
Jan 27, 2016 2:04 PM
2
0
Answers · 2
"На пользу" = полезно (Диета пойдёт тебе на пользу= Диета полезна для тебя). "В пользу" = в чью-то сторону (кому-то) или в сторону чего-либо (5:0 в нашу пользу = 5 очков нашей команде. Отдам выигрыш в пользу пострадавших, то есть (кому?) отдам пострадавшим)
January 27, 2016
Посмотрите здесь: https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B2_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%B7%D1%83 http://dic.academic.ru/dic.nsf/efremova/276882/%D0%BD%D0%B0 Примеры: "на пользу" - быть полезным 1. Спорт пойдет ему на пользу (=будет полезен) 2. Диета/голодание пошло ей на пользу (=оказалось полезным) 3. Учеба пошла ему на пользу (=оказалась для него полезной, ) "в пользу" - в защиту, в поддержку, во благо, в интересах...( см. ссылку выше) 1.В пользу голодающих (=в поддержку, в помощь) 2. В пользу мира (=ради мира, в защиту мира,...) 3. В пользу пострадавших от стихийного бедствия ( =в помощь, в поддержку, во благо,...) Удачи и успехов!
January 27, 2016
Чжан Вэй
Language Skills
Chinese (Mandarin), Russian
Learning Language
Russian