jokerswild
The 見られますますand 見えます? I already believe I know the differences as I study with my Japanese wife, but she isn't a real Japanese teacher, so I thought I would verify on here. I believe 見られますます would be used when someone is talking about hypothetical situations or situations that are not happening in the present moment? For example: 動物園のなかでパンダが見られますよ!   I believe 見えますwould be used when someone is talking about something there are able to see in the present moment? For example: あそこに白いビルが見えます。 I know that the same rules apply for listening/hearing (聞けます and 聞こえます)but what about any other senses...verbs, etc?excuse the typo: 見られます not 見られますます 笑!
Jan 30, 2016 5:16 PM
Answers · 1
I can't seem to find a full answer, but the following information might be helpful: 見える: 1. have a certain outward or facial expression (ある外側への表現または顔の表現を持つ) 2. appear as a character on stage or appear in a play, etc. (舞台にあるキャラクタで現れ、または演劇などに出演する) 3. give a certain impression or have a certain outward aspect (ある印象を与える、またはある外観を持つ) 4. seem to be true, probable, or apparent (真実であるか、可能性がある、あるいは明らかに思える) 5. bear a physical resemblance to (物理的な類似性を持つ)
January 30, 2016
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
jokerswild
Language Skills
English, Italian, Japanese
Learning Language
Japanese