Konstantin
Könnt ihr die Übersetzung prüfen? Hallo zusammen, Es geht um eine Nachrichtenseite, die ich gelegentlich lese. Die Nachrichten da sind von Russland und in Russisch. Sie sind aktuell aber ein bisschen nicht traditionell. Wieso versteht ihr weiter. Also meine erste Übersetzung ist von dieser Nachricht: http://breakingmad.me/ru/comedy/7438 Da ist die Textlänger hier begrenzt ist, gebe ich der Link https://docs.google.com/document/d/1pQdt8MSFd65vL2mK--jBiynd0z6Oxcr4jk5414ZCGwM/edit?usp=sharing Man darf da direkt ein Kommentar eintippen. Ich freue mich auf eure Kommentare und Korrekturen. Viele Grüße, KonstantinJetzt verstehe ich wie funktioniert es. Hier kann ich meine Übersetzung auch schreiben --------------------- An Bahnhof Dno wurde die Rubel-Symbol aufgestellt. Designer Artemij Lebedev hat in seinem blog mitgeteilt, dass an Bahnhof der Kleinstad Dno (der Boden in Deutsch), die Oblast Pskow, Russland Unbekannte die Rubel-Symbol aufgestellt. Der Designer’s Interesse für die Ereignisse ist anscheinend damit verbunden, dass der Rubel-Symbol von seine Studio gerade entwickelt wurde. Lebedev schreibt, dass nun er die Photos der anderen Wärungen von hier erwartet. Es sei daran erinnert, dass Rubel hat heute gegen Dollar und Euro erneut gefallen. Derzeit macht ein Dollar kaum 81 Rubel und eine Euro - kaum 88 Rubel. Bahnhof Dno ist nicht nur noch für den Name bekannt. Gerade daran hat im Februar 1918 Zar Russlands Nikolaus II seine Abdankung unterschrieben.
Jan 31, 2016 11:05 AM
Answers · 1
Wenn du eine *sprachliche* Korrektur möchtest (also keine inhaltliche), solltest du das ins Notizbuch schreiben, da gibt es bessere Möglichkeiten zum Korrigieren. http://www.italki.com/notebook
February 4, 2016
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Konstantin
Language Skills
English, German, Russian, Ukrainian
Learning Language
German