"다가왔으면 좋겠어요! / 나왔으먄 좋겠어요!"
- 다가왔으면: 다가왔다 (past form of 다가오다) + 으면 (a verb connective ending)
- 다가오다: come near; approach.
- 으면: verb ending for expressing a condition. (가면 = if you go, ~하면 = if you do ~)
- 나왔으면: 나왔다 (past form of 나오다) + 으면.
- 나오다: come out.
- (으)면 좋겠어요: 좋다 (good) in conditional form - it would be good (if ...)
* 다가왔으면 좋겠어요: It'd be good if you come near. I would like you to come near. (assuming "you" is the subject)
* 나왔으면 좋겠어요: It'd be good if you come out. I would like you to come out.
These phrases are missing the subject, so one can't tell what they are talking about without the context.
"you" is one likely case.