What is the difference between 한 가운데 and 가운데? 가운데 means middle of, I'm not sure about 한 가운데. e.g. 방 한 가운데 난로가 있어요. There is a fireplace in the middle of the room? Would this be the same/what is the difference: 방 가운데에 난로가 있어요
Feb 5, 2016 12:44 PM
Answers · 1
한가운데 = at the VERY center 가운데= at the center roughly, approximately, or between.
February 5, 2016
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Download the italki App
Interact with native speakers around the world.