"해야 돼"라는 의미보다는 "해?", "하겠어?"의 의미 아닐까요?
"너 지금 나한테 거짓말 하는 거지?"( You are telling a lie to me? I do not believe what you said to me."
"내가 왜 너에게 거짓말 '해/하냐/하겠어/하겠냐'?"(I am not telling a lie to you. Believe what I have said now. I am not a liar.)="나 거짓말하고 있는 것 아냐!", "내가 한 말 거짓말 아니야!"
In the above sentence, 'should' does not have the same meaning as 'aught to' or 'must'.
-How should I know where you've left your bag?
네가 네 가방을 어디에다 뒀는지 '내가 어떻게 알아?'
-Why should he say that to you?
왜 그가 당신에게 그런 말을 하는 것일까요?