Daniw de Leon
"A rich, homemade pate of assorted mushrooms" 怎么翻译? 各种各样蘑菇丰富自制肉酱? 各种各样丰富蘑菇自制肉酱?
Feb 9, 2016 1:04 PM
Answers · 3
1。 Rich 是 "浓味" 或者 "味浓" 的意思。 2。 英语词pâté 本身是"酱",不一定有肉。那英文没说有没有肉,所以我们不知道有没有。 3。在真实的美食生活中,通常我们中文不说"什锦蘑菇酱","蘑菇酱"本身就有"混"的意思。其实英语我们也通常只说"mushroom pâté", 我没见过有人说"assorted mushroom pâté". 4。 "自制的浓味蘑菇酱"好像是最贴近真实生活的地道说法。 5。当然"翻译"跟"中文怎么说"绝对是两回事来的。你也知道,"直接翻译"(literal translation)的结果往往是不地道的。 就看你的目的了。
February 9, 2016
自制什锦蘑菇肉酱 自制:指自行制订,自己制造。 什锦:指由多种原料制成或多种花样的。
February 9, 2016
here "rich" means "dense"
February 10, 2016
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Daniw de Leon
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, Filipino (Tagalog)
Learning Language
Chinese (Mandarin)