Niaw de Leon
"A rich, homemade pate of assorted mushrooms" 怎么翻译? 各种各样蘑菇丰富自制肉酱? 各种各样丰富蘑菇自制肉酱?
Feb 9, 2016 1:04 PM
Answers · 3
1
1。 Rich 是 "浓味" 或者 "味浓" 的意思。 2。 英语词pâté 本身是"酱",不一定有肉。那英文没说有没有肉,所以我们不知道有没有。 3。在真实的美食生活中,通常我们中文不说"什锦蘑菇酱","蘑菇酱"本身就有"混"的意思。其实英语我们也通常只说"mushroom pâté", 我没见过有人说"assorted mushroom pâté". 4。 "自制的浓味蘑菇酱"好像是最贴近真实生活的地道说法。 5。当然"翻译"跟"中文怎么说"绝对是两回事来的。你也知道,"直接翻译"(literal translation)的结果往往是不地道的。 就看你的目的了。
February 9, 2016
1
自制什锦蘑菇肉酱 自制:指自行制订,自己制造。 什锦:指由多种原料制成或多种花样的。
February 9, 2016
here "rich" means "dense"
February 10, 2016
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!