Selene
What does it mean? Hi~ What does it mean and how to place punctuation marks here? 아른아른거려 우리 그때처럼 그때 그 시절 실내화 가방처럼 이리 치이고 저리 치이는 세상에도 제발 넌 다치지 말고 잘 살아
Feb 14, 2016 12:52 PM
Answers · 3
"아른아른거려 우리 그때처럼 그때 그 시절 실내화 가방처럼 이리 치이고 저리 치이는 세상에도 제발 넌 다치지 말고 잘 살아" => 그때 그 시절 우리가 아른아른거려. 실내화 가방처럼 이리 치이고 저리 치이는 세상이라도 제발 넌 다치지 말고 잘 살아. => Us in those bygone days flicker before my eyes. Even though it's a world that pushes you around like one of those indoor shoes bags, please hang in there and try to find happiness. - 아른아른거려: 아른거리다 - one seems to see an image or sight flickering before his eyes. - 실내화 가방: Indoor shoes bag. Every pupil carried it for the class. It is the least important thing one could think of. - 이리 저리 치이다: be run over, pushed around, etc. here and there. Describes a harsh world difficult to navigate. - ... 세상이라도: or 세상이지만, 세상에서도. "Even though it is a world ...". - 다치지 말고 ...: don't get hurt; hang in there. - 잘 살아: live happily. find happiness. It has a feel of a farewell, just like "잘 가" is a greeting for parting.
February 14, 2016
아른거리다. - some memory occurs to me. (or) I remember something. 실내화 가방 - indoor shoe pouch Literally, I remember how we were at that time. Though the world is kicking us here and there like indoor shoe pouch, I hope you live well and not to be hurt. According to the context I think it means : I remember the time when we were together. I hope you live well in this tough world.
February 14, 2016
그 때 그 시절 우리가 아른아른거려. 실내화 가방처럼 이리 치이고 저리 치이는 세상에서도 제발 넌 다치지 말고 잘 살아. One person is lost in memories and he ask someone to survive well in tough world.
February 14, 2016
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!