“Ulit” or “uli” is used to plainly mean “again”, i.e., when the element of time is of no value. “Ano nga 'yun uli/ulit?” = What was that again? ******
Only “ulit” can be used to form a verb. It is the root word of “ulitin” (to repeat/redo). As we often tend to use the root word in the imperative, “ulit”, therefore, can stand alone. So, if, for example, you'd want to order someone to do something again, you'd say, “ulitin mo” (stress on “lit”) = “you repeat (it)” or simply, “ulit” (stress on “u”) = “repeat”. ******
Only “ulit” can also be used as a noun and as such, it usually translates to “time(s)” (number of occurences). It may be used in place of “beses” (from the Spanish “veces”). Ex: “Ginawa ko ito nang ilang ulit/beses” = I did this a number (an indefinite number) of times. “Maraming ulit/beses mo nang sinabi 'yan” = You have said that many times.