Laurence(何安傑)
“知道”、“知曉”、“曉得”這三個詞有什麽不一樣? 請給我解釋這三個詞有什麽不一樣,還給我寫一兩個例句。謝謝
Feb 17, 2016 9:11 PM
Answers · 4
你好。 “知道”和“曉得”的意思是一樣的,只是使用地區不同。可以用於自己和別人。口語和書面語都可以使用。 例句:(簡單)我知道他今天不來學校的原因。(中國北方地區) = 我曉得他今天不來學校的原因。(中國南方地區) I know the reason why he didn't come to school. 你知道這件事嗎?(北方)= 你曉得這件事嗎?(南方) Do you know this thing? (複雜) 我知道他知道這件事情。(北方)=我知道他曉得這件事情。=我曉得他曉得這件事情。(南方) I know he knew this thing. “知曉”,也是’‘知道“的意思。只用於別人,沒有”我知曉“這樣的用法。只用在書面語或正式的場合,非正式的場合很少用。 例句:(常用)無人知曉。(=沒有人知道。) Nobody knows. 請(您)知曉。(=讓您知道)通知对方。商务郵件中常常用這句話。 我公司已發貨,請(您)知曉。 We would like to inform you that the goods have already been despached from our company. 希望可以幫到你,謝謝:)
February 20, 2016
我听到过四川、上海、湖南等等主要南方的人使用“晓得”这个词。但在特定的情况下,书面中也会用到比如:你要晓得进退。这和口语中的把“知道”说成“晓得”不太一样。比如四川话,几乎任何用“知道”的地方都可以用成“晓得”。刚刚听到四川话这样讲的时候很不习惯,现在没感觉了。
February 18, 2016
意思一样。“知晓”是书面语,口语中不用这个词。
February 18, 2016
三者的意思没有根本上的区别,都是被说话人明白说话人的语言或行为,如果说硬要区分一下的话,可以从它的语体色彩来分析。 知道,it's a common words, To show that you what people know talk to you For instance:A: tomorrow you should come here more earlier, and don't be late again B: okay got it好, 知道了/明白了 知晓 usually used in written language. 她还不知晓这件事的缘由。 晓得we always use it in spoken language, actually, it's more like colloquial words in dialect. According to what i know, it's come from Sichuan. e.g A: 你个瓜娃子,晓不晓得上课不能玩儿手机!don't play your phone when you are learning or in your class B: 噢,晓得咯 OK,I know that Sorry if i didn't make my answer clear, Cuz you know my English is not good enough.
February 18, 2016
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!