torrent
气魄(指人)如何翻译成英文?谢谢.
Oct 22, 2008 4:08 AM
Answers · 6
a man of courage
October 23, 2008
a man of courage or a man with breadth of spirit
October 22, 2008
good question..........................i doubt its "a man of courage" though. its different, nuance...
October 23, 2008
a man of courage 也就等于 courageous
October 23, 2008
抱歉,写错了。atmosphere
October 23, 2008
Show more
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!