firstly, the subject is missing, so I use X to indicate it.
X said the dolls were cute and was fond of them. However, X put it everywhere after X has/have made it.
In this case, "Put it everywhere" means that X do/does not care about the dolls.
話means "said or claimed"
but this sentence is kinda weird, because 砌 means "assemble" which is a verb for a model, a doll is the soft, fabric made toys.
Maybe you should take care of the collocation.