Community Web Version Now Available
Brian
провести или проводить себя? Я хотел бы сказать, что дети ведут себя хорошо в детском ясли, но как совершенное глагол. Мы бы изпользавали неопределенная или определенная форма? Спасибо заранее!
19 oct. 2016 17:28
4
0
Answers · 4
дети вели себя хорошо в яслях. you can't use those words you mentioned. they have different meanings. проводить - 过 (过生日),送 (送他回家去) провести - check the link http://bkrs.info/slovo.php?ch=%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%82%D1%8C
19 octobre 2016
Дети вели себя хорошо в детском саду. (kindergarden) Дети вели себя хорошо в яслях. (day nursery)
19 octobre 2016
Дети повели себя хорошо. This should makes sense, if you understand the aspect
20 octobre 2016
Brian
Language Skills
Chinese (Mandarin), Chinese (Cantonese), French, German, Persian (Farsi), Russian, Spanish, Turkish
Learning Language
French, Persian (Farsi), Russian