Community Web Version Now Available
MrRiseYT
Я не понял, как строится это предложение? Grandpa, don't make it gross. Я смотрел Чарли и Шоколадная фабрика, дедушка рассказывал Чарли об открытии фабрики, и видимо рассказал как он поцеловался, на что Чарли ответил: Grandpa, don't make it gross. Что не входит ни в одну из моих групп, скажем построений предложения, это то чего я не знал? Grandpa, don't make it - Дедушка, не делай этого, gross - фу, противно и т.п. А если это стоит после it, то не понятно... Если бы это было междометием, Чарли явно выразил бы это отдельно, а в субтитрах была бы запятая, но там её нет. Если бы это самое "it" было омерзительным, то я бы понял его как: Grandpa, don't make it. It gorss. И наконец вроде похожее на типы: Don't make it so badly - Не делай это так плохо (можно лучше). You can do better! Но только если: Grandpa, don't make it grossly, к тому же Чарли похоже это попросту не нравится, и он не даёт совета целоваться деду лучше. Так что... прошу помощи!
Oct 26, 2016 11:21 AM
1
0
Answers · 1
"gross" это слэнг - значит как disgusting, revolting, дети часто думают что взрослые целюются - это "gross"
November 11, 2016
MrRiseYT
Language Skills
English, Russian
Learning Language
English