How to you pronounce 胡扯 in Taiwan?
I would like to know if 胡扯 is pronounced differently in Taiwan to mainland China?
I was watching a Taiwanese drama and the subtitles said 胡扯 (不要跟我胡扯）which I would expect to be hu che, but the actress said ha la, or at least that is what it sounded like to me.
Did I miss hear, or did she really say ha la? Is this from a Taiwanese dialect?