Community Web Version Now Available
What's the difference? So I learned how to say too in Korean (verbs and nouns) but what's the difference between these two sentences? 저도 봤어요. 저 보기도 했어요. 감사합니다 :).
8 Th11 2016 13:37
Answers · 3
저도 봤어요 means I sawed/watched (and there are maybe someone WHO saw/watched same thing). 저(는) 보기도 했어요 I also sawed/watched (and I DID other things)
13 tháng 11 năm 2016
I just learned this too! :-)
10 tháng 11 năm 2016
The first one is: I also saw/watched. The second one is: I also saw/watched. (but apart from I also did some other things)
8 tháng 11 năm 2016
Arabic, English, Korean
Download the italki App
Interact with native speakers around the world.