Two British expressions
Hello,
1) if you have an appointment with someone but, at the last minute, let's say your wife, husband or mother calls you to ask to pick him or her up since she/he had a glitch with the car, you call the person you had an appointment to and you say:
a) sorry, I had a mishap.......
b) or "hitch"...
c) something unforeseen, or unexpected.....
d) or just "a last minute problem"?.......
which one would you be most likely to use (or maybe still others)?
As I understand, "accident" or "incident" it implies only something serious, does it? wheras "mishap" something milder.
2) is the expression "to have too many irons in the fire" currently still in use?
Thank you