Sophie
Could someone translate a quote into Turkish for me? Hello everybody, any native Turkish speakers here? I need this quote (,,The Little Prince´´, Antoine de Saint-Exupéry) to be translated into Turkish: ,,It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye.´´ I'd be very pleased about your help. Thank you in advance!
Nov 30, 2016 6:25 PM
Answers · 6
1
Asıl önemli olan, göze görünmez.  İnsan ancak kalbiyle gerçekten görebilir.
November 30, 2016
what I understood from the quote is " gerçeği ancak kalbiyle bakabilelenler görebilir"
November 30, 2016
Doğru olarak sadece kalp ile görülebilir, aslolan göze görünmezdir.
December 4, 2016
Thank you very much for your suggestions! I also checked with a friend about it and now found a satisfying translation.
December 4, 2016
Doğru bir şekilde görebilen sadece kalptir, gerekli olan şeyler gözle görülmez
December 4, 2016
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!