If can be easier : on dit qu'elle sort avec son boss. "On dit" is a way to say "people say that...", and FYI "on-dits' means rumeurs too (as in Benoit's sentence).
You also can say "il y a des rumeurs 'comme quoi' elle sort avec son patron" (to each his way to say it), or "j'ai entendu dire que...". But definitely, nothing with whispers. Les rumeurs disent qu'elle sort avec son chef...