What is the difference between 보이다 and 뵈다? I already know that 보이다 is the passive form of 보다. My confussion is: 뵈다 how similar or different is from 보이다? Thank you in advance ^-^
Dec 5, 2016 2:00 PM
Answers · 2
보이다 is both the passive and the causative form of 보다. - 아이는 학교에서 받은 상장을 꺼내 보였다 - The kid pulled out and showed the award he received in school. - 아이는 오늘따라 풀이 죽어 보였다 - The child looked particularly depressed today. 뵈다 has two meanings: 1) same as 보이다, 2) honorific form of 보다 in the sense of 만나다(meet). - 이렇게 또 만나 뵈니 좋네요 - It's nice to see you again like this. - 지난 번 뵈었을 때보다 건강해 보이세요 - You look healthier than the last time I saw you. 뵈다 seems to be used as honorific 만나다 more often, as we tend to use 보이다 for the passive/causative meaning. Using 보다 instead of 뵈다 to someone much senior can sound rude.
December 5, 2016
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Language Skills
English, Korean, Spanish
Learning Language