zhangfei2260
what are the difference between 'start' and 'start up', 'close' and 'close down'? i found a expression 'start up/close down the computer' on my textbook, and wonder why not 'start/close the computer'? thank s
Dec 7, 2016 1:43 PM
Answers · 11
In my opinion, “start”, “start up” and “close down” are all fine and mean the same thing in this context. But I wouldn’t use “close the computer” if I wanted to express “shut down the computer”. Think about a box. You can open and close a box. A computer is also a kind of box that can be opened and closed if you want to repair it for instance. So to me “close the computer” would mean to close the actual computer (the box).
December 7, 2016
PARQT4 start the computer, 重在开电脑的动作、行为 start up the computer, 重在打开电脑,使其处于工作状态 start (up)的意思是(使)开始(...), 可以与好些名词搭配(英语的意思基本相同,翻译成汉语的时候根据名词的不同,需要选用不同的动词): The festivities started with a huge fireworks display. 这个例子中,加up就不太顺溜,因为意思的重点是开始时的伴随状况with a huge fireworks display.如果加上up,就使得up的意思与with短语的意思有所冲突。 Lightning started a fire that burned 500 acres. 这个例子中,不要up比较好,因为重在表达引起的结果是(the fire)that burned 500 acres. The continual lightening finally started up a fire. 这个例子挡住用up比较好,重在表达雷电轰啊轰啊,最后轰出了火灾。 希望通过这样一番解说(尽管有的地方说得不细,没有例解),可以把这个问题说得比较明白了。当然,兵法运用之妙,存乎一心。真正掌握,还是用最根本最有效的笨办法:多多实践。Practice yields genuine knowledge;practice makes perfect.
December 8, 2016
PART3 3.都成立,意思差别不大,但感觉其中一种更好。 4.差别微乎其微,只表现在语气的舒缓与较急促或节奏的优美与否。 3、4两种情况。英语中有几个小副词,主要的是 up, off, out,它们在一些动词短语中表示方向、位置的意义已经非常弱化,而带有一种细微的结果(结束)、目的(完成)或状态(动词作用于对象后其所达到的状态)。也正因为表示的不是方向、位置,而是结束、完成、目的、结果这种意思,所以有一些动词短语中,它们是可以互换的。这种小副词,尤其是up,有的似乎是可有可无的,差异仅在细微之处,见下面例解。 例如: What time do you usually wake UP in the morning? 用wake也不错,但是总让人觉得不顺溜。原因在哪儿呢?就在于wake表示的是行为,而没有表达出醒来的结果、状态。 I always wake early in the summer. 用wake up 也可以,但是这里表达的主要是行为,而不是结果,所以wake较好。 Wake up! It's eight o'clock. 如果用wake也不错,但是总觉得突兀。原因是缺少了up表达的目的、结果的意思。 总而言之,这种有没有up这样的词意思基本相同的动词(或短语),如果你想表达的意思主要是行为、动作,就用动词,不带小副词;如果意在强调结果、目的、结束、完成,就带上小副词。有的句子中只有一种是合适的,有的时候两个都合适,但是表达的意思重心有所不同。 回到你提问中的短语:
December 8, 2016
PART2 他没有别的爱好,只是喜欢喝几杯小酒。一天的劳作之后回【到】家来,在小院里摆【上】一张小方桌,一点花生米,三两老白干,一边吹着习习【的】凉风,一边慢慢儿【地】啜着,他不知道还有什么是比这更大的幸福。 谁都愿意受【到】表扬,不喜欢受【到】批评。 这种做法的消极作用相当大,它使【得】那些积极进取的人变得小心翼翼,不敢积极行动。 这种差异是很细微的,换一种总让人感觉话说得不顺溜,疙疙瘩瘩的不舒服(例子不一一作具体分析了),母语者能够很自然地选择更合适的表达形式,但是把汉语作为二语学习的人就感到很难掌握。正所谓迥异易别,微殊难为。 英语中也有这种情况。数量不多的一些小词(主要是表示位置、方向的一些词,如at,in,into,out,on,onto,up,down),可以作为介副词使用,也可以和许多动词搭配使用。搭配的结果与上述汉语的四种差异是一样的: 1.一种成立,一种不成立 (如一些及物动词带宾语时不用介词,不及物动词不可以直接带宾语) 2.都成立,但表达的意思差别很大。(如有的动词后是否加小副词或加不同的小副词意思不同.如break,打碎;break off,掰下一块)。 小副词可以做状语修饰动词,而且有限的几个小副词(和介词)也可以和数量不多的一些常用动词构成不少短语动词,表达很多意思。短语动词的特点是:a 一般由高频常用动词与小介副词构成;b 数量较多 c 意思不明显,一个短语动词往往有多种意思,一般需要在上下文中才能明白它的意思 d 口语化,形象化。短语动词往往有对应的单个动词,单个动词往往比较正式,具有庄重、文学性、术语性)
December 8, 2016
PAERT 1 你好!你提的这个问题,很有意义。对英语母语者或英语相当熟练的人来说,正确地选择适当的形式不是难事,但如果不是从事语言学专业,要回答这样的问题却相当困难。 我也是一个英语学习者,也曾经注意到这个问题。(我是自己注意到这个问题,然后进行了一些搜集资料和分析、总结工作)。 下面试答一下。在答这个问题之前,请先看一些汉语的例子。汉语是我们的母语,我们对其有很好的语感。把汉语的例子分析一下以后,可以把所得的结果移用到英语上面,这是两种语言中一些共同的东西。 (一) 汉语中有一些“小词”(借用英语的概念),句子中有没有它,有几种不同的结果: 1.一种情况是不成立的。 2.都成立,但表达的意思差别很大。 3.都成立,意思差别不大,但感觉其中一种更好。 4.差别微乎其微,只表现在语气的舒缓与较急促或节奏的优美与否。 下面是几个例子: 先放【好/上】水,再倒入一些沐浴露,就可以洗澡了。 (比较:先放水?) 先放【/】水,再放面粉,这样和面的时候不会起疙瘩。 (比较:先放好水?)
December 8, 2016
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!