Shigeru
どんな表現を言ったらいいのですか? 状況:二人の男の人が話している。両方は同じコンビニでバイトをやっている。一人のAさんは風を弾いて、バイトに行けなくなった。この日に電話でBさんにバイトに行ってくれないかのをを頼んでいる。 Aさん:もしもし。ゆうすけ?俺はたけし。俺は風を弾いた。ホンマに死ねそう。バイトに絶対行けなくなちゃった。悪いな。私の代わり行けない?今日は。もちろん後で何かあげるよ。お願い! Bさん:すまん。今日無理。ちょっと用事があるから。 Aさん:あのね、前にあんた欲しかったDVDを貸してあげるよ。どう? Bさん:そうやんな。じゃ、OK. Aさん:ほんま助けた。じゃな。 Bさん:じゃね。 も一つの会話:店長とBさんの間に Bさん:おはようございます。今日はAさんが風を弾いたので、私は彼の代わりに働きます。 店長:そうですか。でわ、よろしくね。 この二つの会話は天然ではないと思います。直していただけませんか?
Dec 11, 2016 3:01 PM
Answers · 2
1
状況:二人の男の人が話している。両方は同じコンビニでバイトをやっている。一人のAさんは風邪を引いて、バイトに行けなくなった。この日に電話でBさんにバイトに行ってくれないかと頼んでいる。 …「ほんま」とか「そうやんな」とかいう言葉が使われているので、あえて「天然」の関西弁に直すと、こうなります。 タケシ:もしもし。ユースケ? 俺タケシ。俺カゼ引いてん。ホンマ死にそう。絶対バイト行かれへんなってしもた。悪いな。俺の代わり行かれへん? 今日。絶対後で何かあげるさかい。お願い! ユースケ:すまん。今日無理。ちょっと用事があるよって。 タケシ:あんな、前にジブン欲しがってたDVDを貸したるで。どない? ユースケ:せやな。ほな、OK. タケシ:ほんま助かった。ほなな。 ユースケ:ほなな。 もうひとつの会話:店長とタケシの間で タケシ:おはようございます。今日はユースケがカゼ引きましたさかい、僕が代わりに来ました。 店長:さよか。ほな、よろしく。 …しかし外国育ちの方にはあまりに難しいと思うので、一応東京的な日本語にも直しておきます。 タケシ:もしもし。ユースケ? 俺タケシ。カゼ引いちゃってさ。マジ死にそう。絶対バイト行けなくなっちゃった。悪いな。俺の代わりに行けない? 今日。もちろん後で何かあげるからさ。お願い! ユースケ:すまん。今日無理。ちょっと用事があるから。 タケシ:あのね、前にお前が欲しがってたDVDを貸してあげるよ。どう? ユースケ:そうか。じゃ、OK. タケシ:マジ助かったよ。じゃな。 ユースケ:じゃね。 もうひとつの会話:店長とタケシの間で タケシ:おはようございます。今日はユースケがカゼを引いたので、僕が代わりに来ました。 店長:そうですか。じゃあ、よろしくね。 ポイントは4つ: ・「俺」と「私」は同時には使えない。 ・親しい人のことを「あんた」とは呼ばない。 ・バイト先では「仕事する」という言葉は使うが「働く」という言葉は意外と使われない。 ・関西弁と東京弁は、混ぜて使うと関西人からも東京人からも嫌われる。 …以上です。
December 11, 2016
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!