cathy
作ってました? 1千佳が作ってました。作ってました は どう言う意味ですか? 2アメリカーヌソース仕立てになります。仕立てになります(どういう意味ですか) 3偉そうにして(意味は?)と 偉そう。どう違うんですか?
Dec 12, 2016 9:48 AM
Answers · 1
1 回答 ・作る→make  作っている→ be making ・作った→made 作ってました→were, was making 2 回答 It's difficult to translate it into English. But I think '' with American soup" is the best answer. By the way If you way オレンジ風味のパン” It means "Bread with Orange flavor" 風味(ふうみ)→Flavor 仕立て(したて)→with 3 回答 Cocky, Snobbish, big attitude.
December 13, 2016
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
cathy
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, Japanese, Spanish
Learning Language
English, Japanese