[Deactivated user]
How would you translate... ¿Cómo traducirías las frases: - "You must try it, using all your strength." - "We have not spoken for a long time"
Jan 18, 2017 10:18 PM
Answers · 9
Yo lo traduciría como: -Debes intentarlo con todas tus fuerzas. (si dentro del contexto el "must" es importante, sino sencillamente lo traduciría como "Inténtalo con todas tus fuerzas", en imperativo, que es como se usa esa expresión en español.) -Hace mucho que no hablamos.
January 18, 2017
Hola! La mejor traducción sería: -Debes de intentarlo, usando toda tu fuerza. -No hemos hablado por/durante mucho tiempo. Saludos :)
January 18, 2017
- "You must try it, using all your strength." : Deberias intentarlo con todas tu fuerzas - "We have not spoken for a long time": No hemos hablado en mucho tiempo, hace mucho tiempo desde la ultima vez que hablamos... Hope it makes sense Wanda,regards.
January 19, 2017
Thanks Julio!
January 19, 2017
Debes tratarlo con toda tu fuerza. No hemos hablado en mucho tiempo
January 18, 2017
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!