You can say both:
To jest właśnie to, czego chciałem.
To jest właśnie to, co chciałem.
They both sound 100% natural. I personally don't feel any difference between them but I would use the first one when writing and the second one when speaking.
More examples with "chcieć"
Chcę psa. (psa- Genitive, Accusative- same form) 개를 원해
Nie chcę tego. (tego - Genitive- because of the negation (negation changes the case)) 이거를 안 원해