You have two excellent corrections already, here are other suggestions...
1. Post it in the notes section so that we can use color formatting schemes to correct your writing so that you can see the changes clearly.
2. English translator = 英語翻译者
3. Culturally you don't want to write things like 我英语懂得太好 because it makes you look like a haughty person. You should instead write something more humbly such as 我也很会英语. To be a good translator, you must understand thoroughly the cultures of the source and target languages.
4. It is best not to repeat same words in such close proximity. 会说乌克兰语, 也懂法文
5. A finer point for translators :)There is a subtle difference between 学 (study) and 学习 (learn and practice). 学医科, 学习医朮