I am korean and have lived here for 19 years, graduate elementary , middle in korea.(now i am high school student)
But '널 막 패' I haven't seen this word.. haha (너를 막 팬다는 뜻인가... 다른 한국인분들 이 단어 아세요?)
And '잘 빠진 갓 쓰고' this expression isn't used these days actually. You'd better to say"옷을 잘 차려입고"
옷을 잘 차려입고 여자친구와 놀이공원에 갔다.
'비아냥' means 'tease' or 'provoke'
비아냥 거리다.
그래도 국어 모의고사 1등급 나오는 토종 한국인 모범생이었습니다. 감사합니다^^