In diesem Satz stecken mehrere Fehler:
1. In der Vergangenheit benutzt man nie "wenn", sondern immer "als".
2. Das Verb "fragen" verlangt den Akkusativ, also nicht "mir gefragt", sondern "mich gefragt". Ich vermute, "gegragt" ist nur ein Tippfehler anstelle von "gefragt".
3. Der Nebensatz am Ende (indirekte Frage) muss mit "ob" eingeleitet werden (englisch "if"/"whether", portugiesisch: "se").
4. Vor "andere" setzt man in vielen Fällen den bestimmten Artikel (hier: einer). Ich weiß, dass man im Spanischen vor "otra" in der Regel keinen Artikel setzt, wo man ihn im Deutschen setzen würde. Das portugiesische "outra" scheint genauso zu funktionieren.
5. Und schließlich stellt sich die Frage, ob man die Verben im Perfekt ("habe angefangen", "haben gefragt") oder im Präteritum ("anfing", "fragten") benutzen soll. Meiner Meinung nach ist beides richtig, nur ist das Perfekt eher Umgangssprache und das Präteritum die übliche schriftliche Ausdrucksweise. Das ist also eher eine Frage des Stils.