Andy
¿Cuál es el verbo adecuado? Hablando de las llamadas telefónicas quiero decir "I have my phone calls diverted to my mobile". Tengo las llamadas desviado a mi móvil. Tengo las llamadas transferido a mi móvil. Las llamadas están desviados/transferidos a mi móvil.Gracias a todos por responder. Ayer estaba a punto de decir tengo las llamadas divertidas cuando me di cuenta de que eso no era lo que quería decir :(
Nov 22, 2017 11:53 PM
Answers · 11
Hi, Andy. En México decimos "tengo el teléfono fijo enrrutado al celular" o "mis llamadas están enrrutadas al celular". Suena horrible, lo sé. Saludos.
November 22, 2017
Pues yo creo que en España la gente suele decir "Tengo las llamadas desviadas al móvil".
November 23, 2017
Yo he escuchados ambos verbos. "Tengo las llamadas transferidas/desviadas a mi movil..", o "las llamadas son transferidas/ desviadas a mi movil", o "las llamadas están siendo transferidas a..." (recordar que es un sustantivo femenino y por tanto el verbo debe ir acorde)
November 23, 2017
@ Profesor Piña Su respuesta tiene sentido y los hablantes de inglés pueden recordarlo. También decimos en inglés, "we have our calls 'routed' ... etc."
November 23, 2017
Pues resultaba más gracioso con tu versión:)
November 23, 2017
Show More
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Andy
Language Skills
English, Spanish
Learning Language
Spanish