Francesco
Come posso rendere bene in INGLESE queste espressioni riguardanti la finanza? Sto facendo una traduzione e vorrei il vostro parere: -saldo di bilancio -bilancio (di una azienda) -fondo archivistico -contabilità (sempre di un'azienda) come posso dirlo in maniera corretta in inglese? grazie a tutti
Nov 23, 2017 12:01 PM
Answers · 3
saldo di bilancio - budget balance bilancio (di una azienda) - balance sheet, slang is "the books" Examples: we must finish the balance sheet by Monday. We must close the books by Monday. fondo archivistico - I am not sure. It looks like archives fund, but I have not heard that term used. Could you give me a sentence? contabilità (sempre di un'azienda) - accounting.
November 23, 2017
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Francesco
Language Skills
English, French, Italian, Latin, Other
Learning Language
English, French