Community Web Version Now Available
Vivaldo
Yo te quiero mucho VS Yo te amo mucho. ¿Qué debo usar? ¿Quiere decir lo mismo o es igual? ¿Puedo usar cualquiera de las frases? Dame algunos ejemplos sobre cómo puedo utilizar cada uno por favor. Muchas gracias.
6 авг. 2018 г., 13:20
8
1
Answers · 8
Hola. Las dos son correctas. Cada persona tiene una opinión diferente sobre la diferencia entre "querer" y "amar". En el campo de las relaciones personales, "amar" es más intenso. Por ejemplo, si tienes una amiga muy cercana, pero no quieres que sea tu novia, le dices: "te quiero como amiga", pero nunca le dirías "te amo como amiga". En el campo religioso, filosófico y político, siempre se usa "amar". Decimos "amar al prójimo", "amar a la patria", "amar a la humanidad", "amar la sabiduría". Nunca decimos "querer" en estos casos.
6 августа 2018 г.
AMAR es un sentimiento más profundo que QUERER, como bien explicado ha sido anteriormente: Ejemplo: "TE AMO TANTO Y TE EXTRAÑE MUCHÍSIMO", dijo entre lágrimas la soldado Michelle Rodríguez a su niño Christan de Jesús, a quien tomó en sus brazos. (I love you, and I missed you very much," said a crying soldier Michelle Rodriguez to her son Christan de Jesus, whom she took in her arms.) Cuando Pedro contestó a Cristo, usó la palabra que significa, "Te quiero como un amigo" en vez de usar la palabra que usó Cristo para amar. (When Peter answered Christ, he used the word that means, I like you as a friend instead of using the word that Christ used for love. )
7 августа 2018 г.
me parece que lo correcto sería decir: te amo o te quiero. No es necesario usar mucho en cuanto al significado, para mi, querer tiene que ver sentir algo especial por alguien o con desear, pero no necesariamente tiene que ver con amar, que me parece algo más profundo, más del corazón, más del alma ejemplos: te quiero ver, quiero irme de viaje. somos amigos y sabes que te quiero. amar: amo lo que hago, amo la naturaleza, los animales y más jjjjj ***también estoy de acuerdo con Miguel :) Puedes complementar las respuestas :)
7 августа 2018 г.
Thanks a lot Cesar. From Angola to Colombia Saludos Hermano!!!!!
8 августа 2018 г.
"Yo te amo" implies a stronger bond than "Yo te quiero". When talking to family, it's normal to say "Te amo, mamá". But, if you talk to any other woman, when you say "Yo te amo" implies physical attraction or a deeper feeling than just saying "Te quiero mucho"
7 августа 2018 г.
Vivaldo
Language Skills
English, French, Italian, Japanese, Portuguese, Russian, Spanish
Learning Language
English, French, Italian, Japanese, Russian, Spanish