David Witt
Complex statement with 2 "ing" verbs has confused me. 上手くない構文を書きます。助けて下さい。 I have thought about this too long and have confused myself. I want to say the following sentence. 私はこの文の下に日本語を書きたいと思います。: "I look forward to staying up late to do some reading." After 20 minutes this as close as got. 後二十分でこの文は: ”宵っぱりになるのが待ちのぞんで読みたいです。” この文の上に直して下さい。
Aug 10, 2018 12:54 AM
Answers · 5
I might say something like 何か読んで夜遅くまで起きている事を楽しみにしています。 ”宵っぱり” is not commonly used so you might want to avoid using it. :) When you want to say " look forward", 楽しみにしている(たのしみにしている)is the best choice, I think. :) Hope it helps!
August 10, 2018
I would say. 「楽しみだなあ。もうすぐ夜更かしして好きなだけ本が読めるぞ」
August 10, 2018
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!