Community Web Version Now Available
Rebecca 静芳 รีเบคก้า
Una pregunta española Estas dos oraciones son correctas? 1) Solo he aprendido alemán estando en Alemania. 2) Sólo he aprendido alemán mientras he estado en Alemania.
Aug 12, 2018 1:20 AM
11
0
Answers · 11
The meaning of your first choice depends on the voice inflection: "Sólo he aprendido ALEMÁN estando en Alemania" "The only thing that I learned when I was in Germany was the German language" "SÓLO he aprendido alemán ESTANDO en Alemania" "I could only learn the German language by being in Germany."
August 12, 2018
solo he aprendido Alemán mientras estaba en Alemania. solo he aprendido Alemán mientras estuve en Alemania. solo aprendí Alemán mientras estuve en Alemania. acá no sonaría mal si lo dices de cualquier forma.
August 12, 2018
Solo he aprendido aleman mientras he estado en alemaniA
August 14, 2018
Hola Rebecca, Ambas oraciones son correctas. Ambas expresan la misma idea pero con una estructura un poco diferente. 1) Solo he aprendido alemán estando en Alemania = no sabemos cuándo sucedió. 2) Sólo he aprendido alemán mientras he estado en Alemania = tampoco sabemos cuándo sucedió pero da la sensación de que es una acción situada cerca del presente. Espero que te ayude, Un saludo!
August 13, 2018
Hola, un gusto poder ayudarte. 1.Solo he aprendido alemán estando en Alemania. 2) Sólo he aprendido alemán mientras estaba en Alemania. saludos
August 12, 2018
Show More
Rebecca 静芳 รีเบคก้า
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, French, German, Italian, Japanese, Korean, Russian, Spanish
Learning Language
French, German, Italian, Japanese, Korean, Russian, Spanish