Could you correct my translation please?
There is this song I like, I tried to translate it but there is a rap part in it that I found difficult:
'얘기 좀 해 나 이대론 안 돼
대체 너 왜 내 진심을 피하려 해
다가가면 멀어지는 네 맘을 어떻게
하면 꽉 붙잡을 수 있는지 갑갑해
반복되는 이 상황의 끝을
모른 척 해봐도 넌 가면 그만 벙쪄 나는 또
아쉬운 쪽이 지는 거라면 난 수건 던져
이젠 내 나비가 돼 줘 나의 꽃을 건져'
>> 'Talk to me, I can’t continue like this
Why on earth are you running away from my sincerity
When I’m trying to get close to you, what to do
While my heart is dying away, if I could hold it tightly,
Even if I don’t know
The end of this repeated situation,
If you leave, stop being dumbfounded
If I find myself being on the sad side once more, I’ll admit defeat
Now, you’ve become my butterfly, your flower is blooming'
I know it's really long, I would be so grateful it you could take the time to correct me as I'm sure I made mistakes ;;;
Thank you in advance!