what is the difference? What is the difference between "なにか見えた?" and "なにか見えたのですか"? What does "のですか" mean? Is it formal or informal? Thanks in advance.
Aug 15, 2018 10:18 PM
Answers · 2
Short answer: "なにか見えた?" is informal and "なにか見えたのですか?" is more formal. In case I am speaking with my friend, I would say "なにか見えた?", on the other hand if I am speaking to my in-laws, I would say "なにか見えたのですか?". "のですか" makes it more formal. more precisely "です" makes it more formal. "の" or "か" doesn't have an effect to change the phrase formal. For example, you can say "なにか見えたのか?” without changing the meaning, and it is still informal, can be used for the conversation with close friends. Putting "です" in the middle of it, you can make the phrase formal.
August 15, 2018
yes, 見えた is informal and 見えたのですか, is formal. good luck!
August 16, 2018
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!