Ksenia
Cosa significa l'espressione "l'intonaco incrostato di ghiaino"? Cosa significa l'espressione "l'intonaco incrostato di ghiaino" nella frase di sotto? Come si può tradurla in inglese? «Lumos» mormorò Harry, e una luce abbagliante apparve sulla punta della bacchetta. La tenne alta sopra la testa, e l'intonaco incrostato di ghiaino del numero 2 all'improvviso prese a brillare; la porta del garage scintillò e Harry scorse distintamente il vasto profilo di qualcosa di molto grosso, dagli enormi occhi lucenti...
Aug 19, 2018 8:30 AM
Answers · 12
Si dice 'pebble dash' in inglese.
August 19, 2018
L'intonaco è la malta di finitura dei muri, sia all'interno che all'esterno dell'abitazione. Il vaglio, cioè la dimensione dell'inerte (ghiaia e sabbia) utilizzato nella malta, nonché il tipo di legante (calce o cemento), determinano le caratteristiche e l'uso della malta. Grossomodo: - Vaglio grosso = funzione strutturale - Vaglio intermedio = funzione di copertura/ legante - Vaglio fine = finitura Ti consiglio di documentarti sulla Tecnica di realizzazione degli Affreschi, per averne un'ottima idea. Nel tuo caso, l'inerte usato nella malta è ghiaia fine ("ghiaino") mischiato a sabbia; è una finitura che dà una superficie aspra e irregolare ("Finitura rustica") La ghiaia usata contiene probabilmente delle venature di Quarzo, che scintillano alla luce solare. INGLESE: and the plaster, encrusted with small gravel, of #2, suddenly began to shine Bien?
August 19, 2018
Ciao. Può essere qualcosa come "gravel encrusted plaster", oppure "shingle encrusted plaster". O più semplicemente "gravel plaster"
August 19, 2018
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!