Community Web Version Now Available
정 린석
Can I use 나는 or 네가 to a strangers when I put 요/이니다/습니다? thank for answer
Aug 22, 2018 7:57 AM
3
0
Answers · 3
"나는" 보다는 "저는" 을 사용하는게 좋아요. It is better to use "저는" than "나는" 근데 "네가" 경우에는 상황에 따라 달라요 But in case of 네가, It would depend on the circumstances. 만약 상대가 늙은남자면 아저씨 또는 할아버지 If the other person seemed like old man, you would say "아저씨" or "할아버지" 만약 상대가 나보다 나이많은 남자면 형,형님 또는 오빠 If the other person seemed like older male than you, you would say 형,형님 or 오빠 늙은 여자 같으면 아줌마,아주머니,할머니 Or seemed like old woman, you would say 아줌마,아주머니,할머니 나보다 나이많은 여자면 누나,누님,언니 Or seemed like older female than you, you would say 누나 누님 언니 보통 한국에서는 주어든 목적어든 1대1 대화중에는 생략하는게 더 자연스러워요. But i think it is more natural to leave a few thing out. 예를들어 "먼저 드세요" "아저씨가 저보다 먼저 밥을 드세요" 라고 굳이 다 표현하지는 않아요 만약 상대방을 반드시 불러야하는데 그 사람에 대한 정보가 없다면 보통 "선생님" 이라고 쓰기도 합니다 주로 공공기관에서..
August 22, 2018
BTW, I think you may be confusing 네가 (you, subject) with 내가 (I, subject).
August 22, 2018
정 린석
Language Skills
English, Filipino (Tagalog), Korean
Learning Language
Korean