Maknso
Le comparative di analogia Non capisco perché si categorizzino così, secondo il dizionario, analogia è una similitudine fra elementi diversi. Dovrei interpretarla con quell'accezione?. Nello spagnolo mi sembra strana la struttura... Ecco le esempi da treccani: Luca è uguale a come appariva in foto. L’ho preparato nel modo in cui s’è detto. Spiegatemi cosa vogliono dire per piacere.
Sep 5, 2018 8:41 PM
Answers · 3
Ciao Maknso, Puoi anche dire: 1. Luca è (proprio) come appariva nella/in foto. (Luca es como aparecia en la foto=es igual a como aparecía en la foto) 2.L'ho preparato come si è detto. (Lo preparé como se había dicho/establecido). L'utilizzo di come è esattemente uguale a quello di 'como' in spagnolo. In italiano invece di 'come' usiamo anche 'nel modo in cui' (en la manera que).
September 6, 2018
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!