Community Web Version Now Available
What's the difference between 2 phrases: to try one's chance /to take one's chance Hello! Could someone help me to understand is there any difference between these two phrases: to try a chance /to take a chance or they are equal? Thanks beforehead!
8 сент. 2018 г., 17:01
Answers · 7
I've not heard either of those expressions. You can say 'to take a chance' which means to try something a bit risky hoping you will be lucky and have a positive outcome. Or you can 'try your luck' which has a very similar meaning.
8 сентября 2018 г.
Hi Daria, I've never heard of "Try a chance" - but "to take a chance" is very common. Maybe you meant "try your luck" or "chance my luck"? Another similar phrase is "chance my arm" and all of these "To do something in the hope of a positive outcome" Hope this helps! Sinead
8 сентября 2018 г.
to take a chance: to do something that could have either good or bad results She's trying to find a publisher who will take a chance on her book. It might not work, but it's a chance we'll have to take. to have a chance: to have an opportunity. -- Why didn't you speak to Jan about the party tomorrow night? -- She wasn't at work today, so I didn't have a chance to speak to her. to try a chance - I have never heard, but you can use "to try your luck" I hope I helped. If there is anything else you do not understand, feel free to ask me.
8 сентября 2018 г.
Language Skills
English, French, Russian
Learning Language
English, French