[Deactivated user]
¿si gusta vs. si guste..? Hola a todos, Hablo con mis clientes por teléfono todos los días en trabajo y a veces necesito transferir las llamadas a otros departamentos. Esto es lo que normalmente les digo a mis clientes. ¿Me podrían decir si es correcto o no? ---> "Si guste, puedo transferir su llamada al Departamento de Experientes Médicos. (If you'd like, I could transfer your call to the Medical Records Dept.)" Si la traducción mía es correcta, ¿me podrían sugerir también otras maneras de decir lo mismo? ¡Gracias!
Sep 9, 2018 3:52 AM
Answers · 7
Debes decir "si gusta..."
September 9, 2018
"Si gusta", "si desea" Aunque la forma en que tú lo dices esta perfecta
September 9, 2018
Yes. You can say: "Si gusta, puedo transferir su llamada al Departamento de Expedientes Médicos."
September 9, 2018
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!