I would have to use the subjunctive mood to say "in case our call gets disconnected", correct?
Buenas tardes,
Tengo una pregunta.
Para decir "in case our call gets disconnected, what is your call-back number" en español, sería,
"en caso si se nos desconecte (subjuntivo) la llamada, ¿cuál es su número de contacto?", ¿correcto?
¿Cuáles son las otras maneras de expresar la misma idea?
Gracias.