Community Web Version Now Available
Wanda
¿Te lo dan fijo? ¿Pueden por favor explicarme el significado de "te lo dan fijo"? Lo encontré en este contexto de mi libro: "--¡Record mundial! --Gritó Laura. --¿Record de qué? --De babosadas dichas en una hora. Llevas cincuenta y dos. Voy a llamar a los del Guinness. Te lo dan fijo."
Sep 13, 2018 2:03 AM
7
0
Answers · 7
"Fijo" en este contexto significa "De seguro", "con total seguridad". "De seguro que te darán el récord". ¿De qué país es lo que estás leyendo, Wanda?
September 13, 2018
Es probable que esté hablando de un sueldo fijo, de tantas babosadas que habla la persona , va a estar rompiendo records a cada rato y el Guiness le estaría dando ( un sueldo) fijo. Claro que es una ironía...
September 13, 2018
Muchas gracias Elena!
September 13, 2018
Hola Wanda: Esta expresión, bastante común por otra parte, tiene el significado de que "es seguro que te lo dan" ,"te lo dan seguro", "te lo dan con toda seguridad". Espero haberte ayudado. Saludos Elena
September 13, 2018
Wanda
Language Skills
Dutch, English, French, German, Spanish
Learning Language
French, Spanish