Gon Madrid
Professional Teacher
relación calidad-precio Help! How can I express in a sexy commercial way "la mejor relación calidad-precio"? Best quality price balance? How do advertismentes phrase this normally. thanks a lot! GonHow about the expression: "Value for money"?
Sep 13, 2018 4:55 PM
Answers · 13
Hola, Gon. Los estadounidenses tienen una palabra para ésto: "Value". Así que simplemente dirían: "Best value".
September 13, 2018
You could also use the expression: "Best bang for the buck!"
September 13, 2018
Very good. I think it's the best way to say it.
September 13, 2018
‘Best on price, best on quality’ is one I think I heard, unless I just made it up. Two ‘bests’ can’t be bad, repetition for reinforcement is common in ads in English at least. ‘The best products at prices that suit your pocket’ is another one I think I heard in an ad. If it’s an individual product then ‘best in class’ is common, i.e the best in comparison to similar products within a certain price range. It sounds ‘classy’, without mentioning budget prices.
September 13, 2018
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!