[Deactivated user]
¿La femme n'écrit qu'une lettre? Je devrais traduire "The woman is writing only one letter" dans Duolingo. Pourquoi "La femme n'écrit qu'une lettre" n'est pas correct? Ils ont donné "La femme écrit une seule lettre." comme réponse. C'est le même, non?
Sep 16, 2018 11:57 PM
Answers · 2
Depending on context either work. ne ... que indicates a limitation and often an explicit or implicit comparison J'ai un chat. (I have a cat./I have one cat.) J'ai un seul chat. (I have only one cat.) Je n'ai qu'un chat, mais ma soeur en a dix. (I only have one cat but my sister has ten.) Mon cousin Alex a 45 ans. Mon cousin Bill a 42 ans. Mon cousin Carl n'a que 23 ans. (Carl is only 23.)
September 17, 2018
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!