как правильно сказать по турецки "идти в гости" и "в гостях"? Не могу понять, как сформулировать "идти в гости" или, к примеру, "я в гостях"на турецком без указания к кому/где именно.
Sep 17, 2018 2:38 PM
Answers · 4
(I wish you had written it in Discussion section, the texts seem complicated here) | | | | | | I asked my Ukrainian friend for translation and you ask " "I can't understand, how to say correctly "make a visit (or go to visit someone)" for example "I'm visiting (someone) now" without indicating person or place", right?? | | | | | | | ziyaret : visiting, visit . . . ziyaret etmek: to make a visit, to visit | | | uğramak: to visit (to deviate the road and turn another way to stop by his/her house so as to visit him/her) | | | But your question is unclear. Can you give a few examples in Turkish? Thus I can see your problem better.
September 17, 2018
идти в гости misafirliğe git я в гостях ben misafirlikteyim
April 18, 2019
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!